Commit 7e7a3ac9 authored by Danir Tlepov's avatar Danir Tlepov

new instruction: faq

parent 65873bbb
...@@ -43,17 +43,17 @@ source_suffix = '.rst' ...@@ -43,17 +43,17 @@ source_suffix = '.rst'
master_doc = 'index' master_doc = 'index'
# General information about the project. # General information about the project.
project = u'Инструкция по внедрению Synergy Sales' project = u'Инструкции по настройке Synergy Customers'
copyright = u'2018, ARTA Software' copyright = u'2019, ARTA Software'
# The version info for the project you're documenting, acts as replacement for # The version info for the project you're documenting, acts as replacement for
# |version| and |release|, also used in various other places throughout the # |version| and |release|, also used in various other places throughout the
# built documents. # built documents.
# #
# The short X.Y version. # The short X.Y version.
version = '1.5' version = '2.0'
# The full version, including alpha/beta/rc tags. # The full version, including alpha/beta/rc tags.
release = '1.5' release = '2.0'
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
# for a list of supported languages. # for a list of supported languages.
...@@ -232,7 +232,7 @@ latex_documents = [ ...@@ -232,7 +232,7 @@ latex_documents = [
# One entry per manual page. List of tuples # One entry per manual page. List of tuples
# (source start file, name, description, authors, manual section). # (source start file, name, description, authors, manual section).
man_pages = [ man_pages = [
('index', 'readthedocstemplate', u'Спецификация требований Synergy Showcase', ('index', 'readthedocstemplate', u'Инструкции по настройке Synergy Customers',
[u'Read the Docs'], 1) [u'Read the Docs'], 1)
] ]
......
Описания компонентов Synergy Customers
========================================
Рекомендации по настройке форм
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Общее описание редактора форм, компонентов и их свойств приведено в
`спецификации на платформу <http://tdd.lan.arta.kz/docs/synergy/tags/hamming/spec/html/sec.ide_objects.html#sec.conf_forms>`_.
Ниже приведены правила и рекомендации к настройке формы для
того, чтобы у пользователей был одинаковый опыт их использования
как с экранов мониторов, так и с мобильных устройств.
* Создавайте вертикально-ориентированные формы:
* группируйте поля в таблицы;
* добавляйте не более 2 компонентов на одну строку;
* добавляйте заголовок (подпись) над компонентом.
* Настройте единый вид всей формы, используя:
* единый шрифт и размер текста;
* отступы как от края формы, так и между компонентами:
* относительные (в %) горизонтальные отступы;
* абсолютные (в пикселях) вертикальные отступы;
* Ответственно подойдите к именованию компонентов:
* имя компонента должно явно описывать его суть;
* имя заголовка (подписи) должно содержать в себе имя
связанного с ним компонента + суффикс ``Label``.
.. hint:: Компонент для ввода БИН организации лучше назвать
``crm_form_account_main_bin``, а подпись к такому
компоненту - ``crm_form_account_main_binLabel``.
* **Скройте** ненужные и неиспользуемые компоненты (**не удаляйте**
и перенесите в самый низ формы). Эти компоненты могут
использоваться в различных функциях / скриптах. Таким
образом вы избавитесь от потенциальных проблем и ошибок в
дальнейшем использовании продукта.
Все формы в продукте настроены с учетом приведенных рекомендаций.
Посмотрите, как они сделаны, и изменяйте их в том же ключе.
Возможные вопросы и проблемы:
#. `Как изменить поля в карточках?`_
.. _`Как изменить поля в карточках?`: faq.html#id3
Cправочник "Стадии сделки"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.. csv-table:: Описание справочника "Стадии сделки"
:header: "Столбец", "Описание", "Доп.свойства"
:widths: 10, 20, 20
"Название", "Название стадии", "Переводимое поле"
"Порядковый номер", "Определяет порядок следования стадий"
"Качество", "Определяет, является ли стадия успешной или неуспешной", "Неуспешная должна быть только одна"
"Законченность", "Определяет, является ли стадия конечной или неконечной", "Конечная стадия должна быть только одна; для неуспешной стадии можно не указывать"
"Название кнопки", "В данный момент нигде не используется"
"Цвет", "Цвет стадии, который будет использоваться в заголовке витрины, а также в воронке продаж", "Формат HTML ``#123ABC``"
"Описание", "Описание стадии, которое будет использоваться в заголовке витрины продаж, а также в карточке сделки", "Переводимое поле"
Возможные вопросы и проблемы:
#. `Как изменить стадии сделки?`_
.. _`Как изменить стадии сделки?`: faq.html#id5
Cправочник "Стадии договора"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.. csv-table:: Описание справочника "Стадии договора"
:header: "Столбец", "Описание", "Доп.свойства"
:widths: 10, 20, 20
"Название", "Название стадии", "Переводимое поле"
"Порядковый номер", "Определяет порядок следования стадий"
"Качество", "Определяет, является ли стадия успешной или неуспешной", "Неуспешная должна быть только одна"
"Законченность", "Определяет, является ли стадия конечной или неконечной", "Конечная стадия должна быть только одна; для неуспешной стадии можно не указывать"
"Цвет", "В данный момент нигде не используется", "Формат HTML ``#123ABC``"
"Описание", "Описание стадии, которое будет использоваться в карточке договора", "Переводимое поле"
Возможные вопросы и проблемы:
#. `Как изменить стадии договора?`_
.. _`Как изменить стадии договора?`: faq.html#id7
Фильтрация данных
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Функция фильтрации доступна на основе полей соответствующих карточек
в следующих модулях:
#. "Контакты"
#. "Аккаунты"
#. "Сделки"
#. "Договоры"
Но не все поля карточки попадают в фильтрацию.
Во-первых, имеются ограничения по типам полей. В данный момент в
фильтры попадают поля вне динамических таблиц и только следующих
типов:
* текстовое однострочное поле;
* текстовое многострочное поле;
* числовое поле;
* дата;
* выпадающий список;
* выбор вариантов;
* переключатель вариантов;
* выбор пользователей.
Во-вторых:
* у поля обязательно должен быть связанный заголовок;
* имя этого заголовка должно содержать в себе имя поля + суффикс
``Label`` (согласно рекомендациям_).
.. _рекомендациям: #id1
.. csv-table:: Описание фильтров
:header: "Тип поля", "Фильтр", "Тип фильтрации"
:widths: 20, 20, 20
"Текстовое однострочное поле", "Текстовое однострочное поле", "«Содержит»"
"Текстовое многострочное поле", "Текстовое многострочное поле", "«Содержит»"
"Числовое поле", "Два числовых поля «От» и «До»", "«Входит в диапазон»"
"Дата", "Два компонента даты «От» и «До»", "«Входит в диапазон»"
"Выпадающий список / выбор вариантов / переключатель вариантов", "Список значений с мультивыбором", "«Соответствует выбранному значению»"
"Выбор пользователей", "Список подчиненных с мультивыбором", "«Соответствует выбранному значению»"
Возможные вопросы и проблемы:
#. `Почему в фильтрах отображаются не все поля карточки?`_
#. `Я добавил новое поле в карточку, а оно не отображается в
фильтрах. Почему?`_
.. _`Почему в фильтрах отображаются не все поля карточки?`: faq.html#id9
.. _`Я добавил новое поле в карточку, а оно не отображается в фильтрах. Почему?`: faq.html#id11
Настройки и кастомизация Synergy Customers
============================================
Можно ли изменить дизайн продукта?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Теги: изменить дизайн, изменить интерфейс.*
Продукт реализован на платформе Arta Synergy и конструкторе
приложений в частности. Данный конструктор приложений
обеспечивает дизайн "по умолчанию", используется встроенный
framework `UIKit <https://getuikit.com/docs/introduction>`_.
При этом конструктор приложений позволяет менять дизайн продукта.
Для этого необходимо:
* подключить разработчика со знаниями HTML/CSS и JavaScript;
* в приложении конструктора ``Customers`` переопределить стили
в ресурсах и свойствах всех используемых компонентов:
* "CSS Класс" и "Стили" - у стандартных компонентов;
* "HTML" и "Стили" - у пользовательских компонентов.
.. tip:: Изменить цвета витрины продаж можно без разработчика
штатными средствами, см. подробнее здесь_.
.. _здесь: #id5
Как изменить поля в карточках?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Теги: добавить новое поле, изменить заголовок поля, изменить
порядок следования полей.*
Продукт реализован на платформе Arta Synergy и редактора
форм в частности. Данный редактор форм обеспечивает гибкую
настройку состава полей любых карточек.
#. Авторизоваться в Конфигураторе приложений и перейти в
приложение "Customers" (с кодом ``customers``).
#. Найти и открыть нужную форму.
#. Изменить состав полей и их свойства согласно рекомендаций_.
.. _рекомендаций: description.html#id1
Как изменить стадии сделки?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Теги: сделка, изменить название стадии, переименовать стадию,
изменить порядок следования стадий, изменить описание стадии,
добавить новую стадию, удалить стадию.*
**Решение:** отредактировать элементы справочника "Стадии сделки".
#. Авторизоваться в Конфигураторе приложений и перейти в
приложение "Customers" (с кодом ``customers``).
#. Найти и открыть справочник "Стадии сделки" (с кодом
``customers_dict_dealStatus``).
#. Нажать на кнопку "Элементы". Откроется таблица со списком
стадий сделок. Для удобства отсортируйте таблицу по столбцу
"Порядковый номер".
#. Изменить элементы согласно описания справочника `стадий сделок`_.
.. _`стадий сделок`: description.html#c
Как изменить стадии договора?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Теги: договор, изменить название стадии, переименовать стадию,
изменить порядок следования стадий, изменить описание стадии,
изменить цвет стадии, добавить новую стадию, удалить стадию.*
**Решение:** отредактировать элементы справочника "Стадии договора".
#. Авторизоваться в Конфигураторе приложений и перейти в
приложение "Customers" (с кодом ``customers``).
#. Найти и открыть справочник "Стадии договора" (с кодом
``customers_dict_contractStatus``).
#. Нажать на кнопку "Элементы". Откроется таблица со списком
стадий договора. Для удобства отсортируйте таблицу по столбцу
"Порядковый номер".
#. Изменить элементы согласно описания справочника `стадий договора`_.
.. _`стадий договора`: description.html#id5
Почему в фильтрах отображаются не все поля карточки?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Теги: фильтры, фильтрация, сегментация.*
Функция фильтрации имеет ограничения, из-за которых некоторые
поля могут отсутстовать в фильтрах. `Подробнее про ограничения`_.
.. _`Подробнее про ограничения`: description.html#id7
Я добавил новое поле в карточку, а оно не отображается в фильтрах. Почему?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Теги: новое поле карточки, фильтры, фильтрация, сегментация.*
Возможные причины отсутствия поля в фильтрах:
#. некорректный тип поля;
#. отсутствие заголовка поля либо его некорректная настройка.
**Готовое решение для проблемы №1 в данный момент отсутствует.**
**Решение для проблемы №2:**
#. Авторизоваться в Конфигураторе приложений и перейти в
приложение "Customers" (с кодом ``customers``).
#. Найти и открыть нужную форму.
#. Добавить заголовок к полю либо задать ему корректное имя
согласно требований_.
.. _требований: description.html#id7
...@@ -3,14 +3,12 @@ ...@@ -3,14 +3,12 @@
You can adapt this file completely to your liking, but it should at least You can adapt this file completely to your liking, but it should at least
contain the root `toctree` directive. contain the root `toctree` directive.
Инструкция по внедрению Synergy Sales Инструкции по настройке Synergy Customers
=========================================
.. toctree:: .. toctree::
:maxdepth: 2 :maxdepth: 2
:glob: :glob:
:numbered: :numbered:
src/install_type description
src/kibana faq
src/troubleshooting
Вариант установки "Clean": настройки системы
-----------------------------------------------
Проверить, что в файле ``/opt/synergy/jboss/standalone/configuration/arta/apps/crm/crm.properties`` прописаны корректные URL до Synergy и логин/пароль Системного Пользователя:
.. code-block:: js
# Адрес Synergy для доступа к REST API
synergy.address=http://192.168.4.210:8080/Synergy
# Логин пользователя от имени которого будет выполняться запрос к REST API Synergy
user.login=sales_login
# Пароль пользователя от имени которого будет выполняться запрос к REST API Synergy
user.password=sales_password
.. important:: Точные логин/пароль Системного Пользователя в варианте установки ``Clean`` указаны ниже.
Настройки, автоматически установленные в подсистеме администрирования
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Во-первых, созданы следующие пользователи:
* Пользователь1 - Абдрешен Леонид
* Пользователь2 - Балтиев Руслан
* Пользователь3 - Бобров Степан
* Пользователь4 - Васильева Людмила
* Пользователь5 - Васнецов Игорь
* Пользователь6 - Габдуллин Данияр
* Пользователь7 - Жуматаев Ерик
* Пользователь8 - Калиев Ербол
* Пользователь9 - Муканова Камила
* Пользователь10 - Саматов Ергали
* Пользователь11 - Султангазина Айнур
.. note:: Всем разрешен доступ в систему, прочими свойствами не обладают. Логин и пароль пользователей совпадает с фамилией.
* Администратор (с ролями "Администратор" и "Разработчик Synergy", логин/пароль: 1/1)
* Системный Пользователь (с ролями "Администратор" и "Разработчик Synergy", логин/пароль: system/system)
.. figure:: ../resources/img/users.png
Рис. Управление пользователями
Во-вторых, заведена следующая орг.структура:
* Организация (подразделение, руководитель Пользователь1)
* Администрация (подразделение, руководитель отсутствует)
* Администратор (должность, назначен Администратор)
* Системный пользователь (должность, назначен Системный Пользователь)
* Отдел маркетинга (подразделение, руководитель Пользователь7)
* Отдел маркетинга Алматы (подразделение, руководитель Пользователь2)
* Маркетолог (должность, назначен Пользователь4)
* Отдел маркетинга Астана (подразделение, руководитель Пользователь3)
* Маркетолог (должность, назначен Пользователь6)
* Отдел продаж (подразделение, руководитель Пользователь11)
* Отдел продаж Алматы (подразделение, руководитель Пользователь10)
* Специалист по продажам (должность, назначен Пользователь8)
* Отдел продаж Астана (подразделение, руководитель Пользователь5)
* Специалист по продажам (должность, назначен Пользователь9)
.. figure:: ../resources/img/structure.png
Рис. Организационная структура
В третьих, на подразделение "Отдел маркетинга" настроено отображение следующих модулей:
* Ежедневник
* Хранилище -> Реестры
* Проекты
* Управление маркетингом
.. figure:: ../resources/img/modules.png
Рис. Управление модулями - Отдел маркетинга
На корневое подразделение "Отдел продаж" настроено отображение следующих модулей:
* Ежедневник
* Хранилище -> Реестры
* Проекты
* Управление продажами
.. figure:: ../resources/img/modules2.png
Рис. Управление модулями - Отдел продаж
На все прочие дочерние подразделения "Отдел продаж" настроено отображение следующих модулей:
* Ежедневник
* Хранилище -> Реестры
* Проекты
* Управление продажами (ОП)
.. figure:: ../resources/img/modules3.png
Рис. Управление модулями - Отдел продаж (дочерние структуры)
Настройки, автоматически установленные в конфигураторе
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Во-первых, импортировано приложение `Sales`.
Во-вторых, созданы следующие группы пользователей:
* Все маркетологи
* Маркетологи-менеджеры
* Маркетологи-менеджеры по Алматы (Пользователь2 и Системный Пользователь)
* Маркетологи-менеджеры по Астане (Пользователь3)
* Маркетологи-специалисты
* Маркетологи-специалисты по Алматы (Пользователь4 и Системный Пользователь)
* Маркетологи-специалисты по Астане (Пользователь6)
* Руководитель отдела маркетинга (Пользователь7 и Системный Пользователь)
* Все специалисты по продажам
* Менеджеры по продажам
* Менеджеры по продажам по Алматы (Пользователь 10 и Системный Пользователь)
* Менеджеры по продажам по Астане (Пользователь5)
* Руководитель отдела продаж (Пользователь11 и Системный Пользователь)
* Специалисты по продажам
* Специалисты по продажам по Алматы (Пользователь8 и Системный Пользователь)
* Специалисты по продажам по Астане (Пользователь9)
* Центральный аппарат (Абдрешен и Системный Пользователь)
.. note:: Дополнительно в каждой перечисленной группе имеется Администратор.
В-третьих, настроены прочие опции, значения которых отличаются от дефолтных:
* форма завершения "Комментарий": "Требовать подтверждения результата" - нет
* "Отображать полное ФИО пользователя" - да
* "Отображать ФИО и должность пользователя на момент подписи в листе подписей" - да
* "Отображать в ходе исполнения будущие этапы" - да
* "Требовать ввода комментария при согласовании/утверждении" - да
* "Требовать ввода комментария при отказе в согласовании/утверждении" - да
* "Форма завершения по-умолчанию" - Комментарий
* "Переназначение работ" - везде переназначить работы на непосредственного руководителя
* "Название системы" - ARTA Synergy Sales
* "Интеграция с почтой" - да
.. note:: «Интеграция с почтой» предназначена для отправки уведомлений, шаблонов документов (коммерческое предложение, акт приема-передачи, договора) заказчикам на почту. Подробнее о настройке электронной почты см. `здесь <http://tdd.lan.arta.kz/docs/cases/crm/user-manual/html/sec.appendix.html#user_settings>`_.
В-четвертых, необходимо проверить корректность URL до Synergy в настройках следующих внешних модулей:
* ``crm_ext1Lead``
* ``crm_ext2Deal``
* ``crm_ext3DealOS``
А также проверить корректность URL до Synergy в ссылке на дашборд в настройке ``template.html`` следующих пользовательских компонентов:
* ``crm_component_leads_dashboard``
* ``crm_component_deals_dashboard``
* ``crm_component_deals_productivity``
* ``crm_component_deals_os_productivity``
Настройки системы
==========================
.. toctree::
:maxdepth: 2
:numbered:
clean
install_upgrade
manual
Вариант установки "Install/Upgrade Configuration": настройки системы
----------------------------------------------------------------------
Проверить, что в файле ``/opt/synergy/jboss/standalone/configuration/arta/apps/crm/crm.properties`` прописаны корректные URL до Synergy и логин/пароль Системного Пользователя:
.. code-block:: js
# Адрес Synergy для доступа к REST API
synergy.address=http://192.168.4.210:8080/Synergy
# Логин пользователя от имени которого будет выполняться запрос к REST API Synergy
user.login=sales_login
# Пароль пользователя от имени которого будет выполняться запрос к REST API Synergy
user.password=sales_password
Настройки, которые необходимо выполнить в подсистеме администрирования
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
#. Настроить права на внешние модули в организационной структуре.
Настройки, которые необходимо выполнить в конфигураторе
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
#. Проверить корректность URL до Synergy в настройках следующих внешних модулей:
* ``crm_ext1Lead``
* ``crm_ext2Deal``
* ``crm_ext3DealOS``
#. Проверить корректность URL до Synergy в ссылке на дашборд в настройке ``template.html`` следующих пользовательских компонентов:
* ``crm_component_leads_dashboard``
* ``crm_component_deals_dashboard``
* ``crm_component_deals_productivity``
* ``crm_component_deals_os_productivity``
#. Распределить пользователей по группам маркетологов и менеджеров по продаже, по категории руководитель / менеджер / специалист.
#. Добавить во все группы Системного пользователя.
Настройка Kibana для визуализации данных
==================================================
В конфигурационном файле Kibana ``/etc/kibana/kibana.yml`` необходимо изменить параметр ``server.host``, указав для него IP-адрес сервера Kibana и раскомментировать соответствующую строку:
.. code-block:: xml
# Kibana is served by a back end server. This setting specifies the port to use.
#server.port: 5601
# Specifies the address to which the Kibana server will bind. IP addresses and host names are both valid values.
# The default is 'localhost', which usually means remote machines will not be able to connect.
# To allow connections from remote users, set this parameter to a non-loopback address.
server.host: "192.168.2.164"
# Enables you to specify a path to mount Kibana at if you are running behind a proxy. This only affects
# the URLs generated by Kibana, your proxy is expected to remove the basePath value before forwarding requests
# to Kibana. This setting cannot end in a slash.
#server.basePath: ""
# The maximum payload size in bytes for incoming server requests.
#server.maxPayloadBytes: 1048576
# The Kibana server's name. This is used for display purposes.
#server.name: "your-hostname"
# The URL of the Elasticsearch instance to use for all your queries.
#elasticsearch.url: "http://localhost:9200"
# When this setting’s value is true Kibana uses the hostname specified in the server.host
# setting. When the value of this setting is false, Kibana uses the hostname of the host
# that connects to this Kibana instance.
#elasticsearch.preserveHost: true
Запуск Kibana осуществляется командой:
.. code-block:: html
# /etc/init.d/kibana start
По умолчанию Kibana запускается по адресу ``localhost:5601``.
Дополнительные подробности доступны в подробной документации о `Kibana <http://rtd.lan.arta.kz/docs/guide/ru/hamming/dashboards.html>`_.
Индексация данных форм
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Загрузка данных в Elasticsearch осуществляется с помощью процесса индексации данных форм в разделе подсистеме администрирования "Обслуживание системы" -> "Управление индексом форм".
**Проиндексировать все данные форм** (это может занять время, зависит от количества записей в системе)
В это время для каждой формы и каждого компонента этой формы в Synergy создается несколько индексов. Каждый из этих индексов будет отображен в Kibana со своим кодом, как используемое поле.
.. figure:: ../resources/img/indexes.png
Рис. Управление индексом данных форм
Для проверки установки Kibana, необходимо в основном приложении Synergy перейти в модуль "Управление маркетингом" либо "Управление продажами", вкладка "Аналитика". Если все настроено правильно, то должны иметь следующее:
.. figure:: ../resources/img/analytics.png
Рис. Аналитика
Вариант установки "Manual": настройки системы
---------------------------------------------------
Проверить, что в файле ``/opt/synergy/jboss/standalone/configuration/arta/apps/crm/crm.properties`` прописаны корректные URL до Synergy и логин/пароль Системного Пользователя:
.. code-block:: js
# Адрес Synergy для доступа к REST API
synergy.address=http://192.168.4.210:8080/Synergy
# Логин пользователя от имени которого будет выполняться запрос к REST API Synergy
user.login=sales_login
# Пароль пользователя от имени которого будет выполняться запрос к REST API Synergy
user.password=sales_password
Настройки, которые необходимо выполнить в подсистеме администрирования
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
#. Настроить права на внешние модули в организационной структуре.
Настройки, которые необходимо выполнить в конфигураторе
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
#. Импортировать приложение Sales из архива ``/opt/synergy/apps/crm/app-sales.7zip``.
.. hint::
#. При импорте приложения рекомендуем руководствоваться `документацией`_.
#. Если на сервере уже был установлен продукт, следует сверить номера версий приложения в архиве и на сервере, при необходимости нужно увеличить номер версии в архиве.
#. Заменить URL до Synergy в настройках следующих внешних модулей:
* ``crm_ext1Lead``
* ``crm_ext2Deal``
* ``crm_ext3DealOS``
.. figure:: ../resources/img/module.png
Рис. Настройки внешнего модуля
#. Заменить URL до Synergy в ссылке на дашборд в настройке ``template.html`` следующих пользовательских компонентов:
* ``crm_component_leads_dashboard``
* ``crm_component_deals_dashboard``
* ``crm_component_deals_productivity``
* ``crm_component_deals_os_productivity``
#. Распределить пользователей по группам маркетологов и менеджеров по продаже, по категории руководитель / менеджер / специалист.
#. Добавить во все группы Системного пользователя.
.. _`документацией`: http://tdd.lan.arta.kz/docs/synergy/tags/hamming/release-notes/html/app_export_import.html#app_import
Настройки, которые необходимо выполнить в Kibana
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
#. Создать следующие шаблоны индексов:
* ``r-crm_registry_deals``
* ``deals_status_history``
* ``r-crm_registry_accounts``
* ``r-crm_registry_deals*``
* ``r-crm_registry_deals_plans_custom``
* ``r-crm_registry_events``
* ``r-crm_registry_invoices``
* ``r-crm_registry_lead``
#. Импортировать визуализации из файла ``/opt/synergy/apps/crm/sales_visualizations.json``.
#. Импортировать дашборды из файла ``/opt/synergy/apps/crm/sales_dashboards.json``.
.. hint:: Дополнительные подробности доступны в подробной документации о `Kibana <http://rtd.lan.arta.kz/docs/guide/ru/hamming/dashboards.html>`_.
Устранение неполадок
============================
Проблема: во внешних модулях ничего не отображается
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**Возможная причина:** при установке неправильно указан URL для Synergy.
**Пути устранения:**
#. В терминале необходимо выполнить команду:
.. code-block:: html
# dpkg-reconfigure arta-synergy-apps-sales
и следовать `мастеру установки <http://tdd.lan.arta.kz/docs/synergy/tags/hamming/admin-manual/html/install-and-setup.html#install-and-setup.install>`_.
#. Проверить корректность URL до Synergy в настройках следующих внешних модулей:
* ``crm_ext1Lead``
* ``crm_ext2Deal``
* ``crm_ext3DealOS``
#. Проверить корректность URL до Synergy в ссылке на дашборд в настройке ``template.html`` следующих пользовательских компонентов:
* ``crm_component_leads_dashboard``
* ``crm_component_deals_dashboard``
* ``crm_component_deals_productivity``
* ``crm_component_deals_os_productivity``
Проблема: нет реестров у пользователя
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**Возможная причина:** не настроены права для реестров.
**Пути устранения:** в Конфигураторе необходимо настроить права пользователю на реестры, добавив его в одну из типовых групп пользователей.
Проблема: не отображаются Лиды или не работают сопоставления реестров
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**Возможная причина:** неправильно прописаны очереди в файле.
**Пути устранения:**
#. Прописать очередь в файле ``/opt/synergy/jboss/standalone/configuration/arta/api-observation-configuration.xml``
.. code-block:: xml
<listener>
<queue>java:jboss/queues/Synergy/FormDataChange</queue>
<event>event.form.formdata.change</event>
</listener>
<listener>
<queue>java:jboss/queues/Synergy/LeadDelete</queue>
<event>crm.lead.delete</event>
</listener>
#. В файл ``/opt/synergy/jboss/standalone/configuration/standalone-onesynergy.xml`` в секцию ``<jms-destinations/>`` добавить очередь:
.. code-block:: xml
<jms-queue name="FormDataChange">
<entry name="queue/FormDataChange"/>
<entry name="java:jboss/queues/Synergy/FormDataChange"/>
<durable>true</durable>
</jms-queue>
<jms-queue name="LeadDelete">
<entry name="queue/LeadDelete"/>
<entry name="java:jboss/queues/Synergy/LeadDelete"/>
<durable>true</durable>
</jms-queue>
Проблема: при переходе во внешние модули в рабочей области отображается ошибка страницы
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**Возможная причина:** не зедеплоилось приложение.
**Пути устранения:** в ``/opt/synergy/jboss/standalone/deployments`` удалить файл ``crm.war.undeployed`` либо ``crm.war.deployed``.
Проблема: при переходе в аналитику отображается ошибка "Попытка соединения не удалась"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**Возможная причина:** не запущена Kibana.
**Пути устранения:** запустить Kibana
.. code-block:: html
# /etc/init.d/kibana start
Проблема: при переходе в аналитику отображается ошибка
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.. figure:: ../resources/img/error.png
Рис. Ошибка
**Возможная причина:** в пользовательских компонентах дашбордов не прописались ссылки.
**Пути устранения:** проверить корректность URL до Synergy в ссылке на дашборд в настройке ``template.html`` следующих пользовательских компонентов:
* ``crm_component_leads_dashboard``
* ``crm_component_deals_dashboard``
* ``crm_component_deals_productivity``
* ``crm_component_deals_os_productivity``
Проблема: после установки Sales на дашбордах все кириллические символы стали отображаться как ??????????
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**Возможная причина:** проблема с локалью.
**Пути устранения:**
#. Остановить все сервисы в указанном порядке:
#. synergy
#. kibana
#. elasticsearch
#. mysql
#. Установить локаль по умолчанию en_US.UTF-8, для этого выполнить команду:
.. code-block:: html
# dpkg-reconfigure locales
В открывшемся окне можно выбрать все локали:
.. figure:: ../resources/img/locales.png
Рис. Локали
Затем указать локаль по умолчанию: выбрать из списка ``en_US.UTF-8``
.. figure:: ../resources/img/locale.png
Рис. Локаль по умолчанию
#. Запустить все остановленные сервисы в указанном порядке:
#. mysql
#. elasticsearch
#. kibana
#. synergy
#. В разделе "Управление индексом форм" подсистемы администрирования запустить переиндексацию данных форм.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment